Search

06 Sept 2025

Novella by Kilkenny writer in the running for Booker Prize

Novella by Kilkenny writer in the running for Booker Prize

Artwork from the cover of The Golden Ass by Ciaran O'Driscoll

A Kilkenny writer and member of Aosdána has recently published a novella that has been submitted for consideration for the Booker Prize.

Ciaran O’Driscoll, born and raised in Callan and has numerous collections of poetry to his credit, a memoir and a novel. 

His latest work 'The Golden Ass' met the criteria, on the part of the publisher and author in 2024, to be submitted as one of the 156 books accepted for consideration by the Booker Prize judges; a great achievement for the Limerick Writers' Centre and the author to meet quite stringent submission criteria.    

The novella  deals in sexual fluidity, fantasy and ideas around beauty. The Golden Ass is a story that explores the lives of various "in-betweeners"— those navigating complex transitions.

It resonates with a wide array of readers including anyone navigating change at whatever stage: from youth to adulthood to the mid-life crisis to older age such as searching for connectedness, openly embracing identity or closeting true identity. 

Sexual fluidity is explored through questions about true beauty and true love, and answered: Love is Love and Beauty is Beauty, whatever the gender.  It is particularly a literary entertainment exploring identity, desire and belonging and the awkwardness of finding one’s place. 

At the heart of this dark comedy is a woman who drives the narrative’s transformation, showing that “love is more beautiful than beauty”. The characters' risqué and often scandalous actions eventually uncover a deep, underlying desire for a sense of belonging — a return to the Ulyssean Ithaca, the mythical home that serves as the novel's final word.  O

O'Driscoll has published ten books of poetry, including Gog and Magog (1987), Moving On, Still There (2001), and Surreal Man (2006). His work has been translated into many languages. His fourth collection, The Old Women of Magione, was translated into Italian in 2006. A Selected Poems in Slovene translation was published in 2013. His work has also featured Irish issues of various European literary journals. His most recent full collection, Angel Hour, was published by SurVision Books in 2021.

To continue reading this article,
please subscribe and support local journalism!


Subscribing will allow you access to all of our premium content and archived articles.

Subscribe

To continue reading this article for FREE,
please kindly register and/or log in.


Registration is absolutely 100% FREE and will help us personalise your experience on our sites. You can also sign up to our carefully curated newsletter(s) to keep up to date with your latest local news!

Register / Login

Buy the e-paper of the Donegal Democrat, Donegal People's Press, Donegal Post and Inish Times here for instant access to Donegal's premier news titles.

Keep up with the latest news from Donegal with our daily newsletter featuring the most important stories of the day delivered to your inbox every evening at 5pm.